msgid ""
msgstr ""
"Application: Oxygen Not Included\n"
"POT Version: 2.0\n"
"Project-Id-Version:\n"
"POT-Creation-Date:\n"
"PO-Revision-Date:\n"
"Language-Team:\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"Last-Translator:\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.BUTTON_MANUAL
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.BUTTON_MANUAL"
msgid "MANUAL CONFIG"
msgstr "РУЧНАЯ НАСТРОЙКА"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.BUTTON_RESET
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.BUTTON_RESET"
msgid "RESET TO DEFAULT"
msgstr "СБРОС ПО УМОЛЧАНИЮ"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.DIALOG_TITLE
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.DIALOG_TITLE"
msgid "Options for {0}"
msgstr "Настройки для {0}"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.KEY_ARROWDOWN
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.KEY_ARROWDOWN"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Стрелка Вниз"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.KEY_ARROWLEFT
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.KEY_ARROWLEFT"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Стрелка Влево"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.KEY_ARROWRIGHT
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.KEY_ARROWRIGHT"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Стрелка Вправо"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.KEY_ARROWUP
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.KEY_ARROWUP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Стрелка Вверх"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.KEY_CATEGORY_TITLE
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.KEY_CATEGORY_TITLE"
msgid "Mods"
msgstr "Моды"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.MOD_ASSEMBLY_VERSION
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.MOD_ASSEMBLY_VERSION"
msgid "Assembly Version: {0}"
msgstr "Версия сборки: {0}"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.MOD_HOMEPAGE
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.MOD_HOMEPAGE"
msgid "Mod Homepage"
msgstr "Страница мода"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.MOD_VERSION
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.MOD_VERSION"
msgid "Mod Version: {0}"
msgstr "Версия мода: {0}"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.OUTDATED_TOOLTIP
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.OUTDATED_TOOLTIP"
msgid "This mod is out of date!\nNew version: {0}\n\nUpdate local mods manually, or use Mod Updater to force update Steam mods"
msgstr "Этот мод устарел!\nНовая версия: {0}\n\nОбновите локальные моды вручную или используйте Mod Updater для принудительного обновления модов Steam"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.OUTDATED_WARNING
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.OUTDATED_WARNING"
msgid ""
msgstr ""
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.RESTART_REQUIRED
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.RESTART_REQUIRED"
msgid "Oxygen Not Included must be restarted for these options to take effect."
msgstr "Чтобы эти параметры вступили в силу, необходимо перезапустить Oxygen Not Included."
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_BLUE
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Синий"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_CANCEL
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_CANCEL"
msgid "Discard changes."
msgstr "Отменить изменения."
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_GREEN
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "Зелёный"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_HOMEPAGE
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_HOMEPAGE"
msgid "Visit the mod's website."
msgstr "Посетите сайт мода."
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_HUE
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_HUE"
msgid "Hue"
msgstr "Тон"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_MANUAL
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_MANUAL"
msgid "Opens the folder containing the full mod configuration."
msgstr "Открыть папку, содержащую полную конфигурацию мода."
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_NEXT
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_NEXT"
msgid "Next"
msgstr "Следующий"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_OK
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_OK"
msgid "Save these options. Some mods may require a restart for the options to take effect."
msgstr "Сохранить эти параметры. Для некоторых модов может потребоваться перезапуск, чтобы параметры вступили в силу."
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_PREVIOUS
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_PREVIOUS"
msgid "Previous"
msgstr "Предыдущий"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_RED
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_RED"
msgid "Red"
msgstr "Красный"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_RESET
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_RESET"
msgid "Resets the mod configuration to default values."
msgstr "Сбросить конфигурацию мода до значений по умолчанию."
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_SATURATION
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_SATURATION"
msgid "Saturation"
msgstr "Насыщенность"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_TOGGLE
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_TOGGLE"
msgid "Show or hide this options category"
msgstr "Показать или скрыть эту категорию настроек"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_VALUE
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "Яркость"
#. PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_VERSION
msgctxt "PeterHan.PLib.Core.PLibStrings.TOOLTIP_VERSION"
msgid "The currently installed version of this mod.\n\nCompare this version with the mod's Release Notes to see if it is outdated."
msgstr "Текущая установленная версия этого мода.\n\nСравните эту версию с примечаниями к выпуску мода, чтобы узнать, не устарел ли он."